©

Visa ou passeport pas traduit en arabe? Vous devez faire demi-tour !

C’est ce qui arrive à des touristes français ou d’autre nationalité quand ils veulent mettre le pied en Libye. La raison évoquée, la pièce d’identité présentée au passage de la douane, n’est pas traduite en arabe !

Les autorités libyennes ont confirmé, lundi, qu'elles avaient remis en vigueur la veille, une mesure abrogée par décret en 2005 exigeant la production de la traduction en arabe de la page d'état civil du passeport, par un traducteur assermenté. Selon le Quai d'Orsay, cette modification est intervenue "sans information préalable et, semble-t-il, à titre rétroactif", puisque les détenteurs d'un visa délivré antérieurement au 11 novembre mais dépourvu de traduction ont été refoulés.
Suite et source => Le Monde

Références
Lien à insérer

Si vous citez cet article sur un site, un blog, un forum ou autre contenu web, utilisez l'adresse ci-dessous. Après validation par un administrateur, votre site apparaîtra ci-dessous comme référence.

Ils commentent à distance !

Pour l'heure, personne ne commente sur un autre site web.

Discussions
Pas d'avis pour “Visa ou passeport pas traduit en arabe? Vous devez faire demi-tour !”
Participer à la discussion (Via le forum)

Vous devez être identifiés pour poster un avis



Mot de passe oublié